Thursday, August 11, 2011

Glossary 1

Glossary of Butuanon words found in this blog. This is Glossary 1, if the word you are looking for cannot be found here, please check Glossary 2 which is a later post on this blogsite. Note, that usually only the root word is listed. For example if you are looking for the meaning of 'mataud' you may have to go to its root word 'taud'. Also we have only included Butuanon words that are not found in or not commonly used in Cebuano Visayan. Please post any ones you see not yet included in any of the glossaries by commenting below or comment to improve any meanings/ equivalents posted. You can also do this by emailing a message to <binutuanon@gmail.com>. Salamat kadyaw, buhion ta ang linitokan nga Binutuanon!

Butuanon Word Cebuano Equivalent English Meaning
Abang
Babag
Block, hinder
Alima
Kamot Hand
Alimat Atiman Take care of
Ama Amahan Father
Amat Buta Blind
Amo Mao That
Amura Murag To seem like, like
Anad Tuon Study
Apatay Patay, matay Die
Apohan Lolo, lola, apo Grandparent
Asido Gamay Small
Asubo Pangutana To ask a question
Atud Tan-aw Look
Babaw Ibabao Above, upon
Banlos Gutom Hungry
Batan Basin Perhaps, maybe
Batok Diskobre Discover
Batyag Pukaw, mata Awaken
Baya Buot, gusto Descide, want to
Bayho Nawong, dagway Face, form
Bili Palit Buy
Bood Bungtod Hill
Bukaa Subang Sunrise, break of dawn
Buhot Isog Brave,
Buntanak Anak Child
Buwawan Bulawan Gold
Daaga Babae Female
Daak Sugo Command, order, send on an errand
Dagaha Dughan, kasing-kasing Chest, heart (figurative)
Dagina Tamak Step on
Daig Duol Near, go near
Dakwa Dako Big
Digum Ngitngit Dark
Dihaun Diha There
Dimodo Busa Therefore, so
Disani Dinhi Here, in this place
Diyan Diri, dinhi sa Here, just here, in here
Doon Karon Now
Duom Gabii Night
Duot Tabok, pikas On the other side
Duro Daghan Many
Duwa Duha Two
Gid Gayud Truly, really
Gin-anaw Busa So, therefore, as a result
Guwangan Lasang Jungle, forest
Haad Gasa, regalo, halad Gift, offering, offer
Hadtong Kadtong At that time (in the past)
Hani Kani This here
Hasta Aron Until, so that
Hatlok Wala Disappear
Hawum Lalum Deep
Hayupo Mubo Short
Hinaat Buntag Morning
Hinang Himo, buhat To make, create, do
Hong Sa, ng (Tagalog) Of
Huo Oo Yes
Hurot Tanan All
Huwa Puyo Live in a place
Iban Uban Other, go with
Idto Kadto That
Ina Inahan Mother
Isa Usa One
Isab Usab Also
Itok Suko Angry
Iyan Kana That
Kaaba Sinina, bisti Clothing, shirt
Kain Asa Where (present and future)
Kaamo Unya And then
Kadyaw Kaayo, ayo Very, heal, make well
Kani Anhi Come
Kapno Puno Full
Kaslug Kusog nga sug Strong current
Katingad-an Katingalahan Amazing
Katsaong Ug And
Kaw Ka You
Kawa Kuha Get
Konta Unta Should
Kuba Kuyaw Fear -inspiring, astomishing
Kuno Kanusa When (future)
Labak Dagan Run
Lagah Siga, sindi, suga Firelight, light
Lakip Apil Include
Lam-anaw Danao Lake
Laong Ingon Said
Layog Taas kaayo, habog kaayo Very tall
Linitokan Sinultihan Language
Liso Liko, tuyok Turn
Lupa Yuta Land, earth, soil
Madyaw Maayo Good
Mahaba Taas Long, tall
Mamang Langgam Bird
Mangiyat Kamao Know how to
Mayumo Tamis Sweet
Naa Usa A while
Ngaan Unsa What
Ngani Dinhi Here
Ngansi Ngano Why
Ngatun Didto sa Over there at a particular place
Ngaun Unya Later, and then
Niyo Ninyo Your (plural)
Panaw Lakaw, byahe Walk, travel
Patsaong Ug And
Piga- Gi-, gina

Pudo Pulo, isla Island
Pughaw Asul, bughaw Blue
Pulta Pultahan Door
Puwong Pulong Word
Raja Hari King
Sadto Kaniadto In the past
Sahi Lahi Different
Salibay Labay Throw
Sani Kani This
Saon Kana, kadtong That
Saugan Suba River
Sawa Hayag Bright light
Siab Kaon Eat
Sigay Baha Flood
Siki Tiil Feet
Sili Ilis Exchange, change
Subang Saka sa adlaw Sunrise
Sugah Adlaw Sun
Sukbot Sul-ob Wear, put on
Tabay Atabay Well for water
Tagan Hatagan Give to someone
Tagi Hatagi Give (request or command)
Talinghog Minaw, dungog Listen, hear
Taud Daghan Many, plenty
Tibo Tibuok All, whole
Tikan Gikan From
Tilaw Diyutay Few
Tuhog Nipa Nipa palm tree
Tus-ak Tulog Sleep
Tuod Tinuod True, truth
Unhon Unsaon How
Usog Lalaki Male
Yaon Naa, aduna There is, to have
Yatun Didto sa Over there at a particular place


















































































































































































































19 comments:

  1. Correction mamang is insect right

    ReplyDelete
  2. Can I ask po what is etymology of madiyaw?

    ReplyDelete
  3. Unsay butuanon sa "I Love You"og sa "Gana mouli"?

    ReplyDelete